Les nouvelles de la rentrée 2018
Posté : jeu. 23 août 2018, 14:37
Bonjour à tous,
Il y avait bien longtemps que je n'avais pas posté ici. Depuis que j'ai repris mes études en 2012, j'ai délaissé cette traduction. Les aléas ont fait que j'ai aujourd'hui repris cette traduction, grâce à la collaboration de dragoncity et fafadou, qui avaient pour projet de porter ma traduction sur la version Dreamcast de Grandia 2. Etant donné leur motivation à traduire le reste des textes, je suis sorti de ma tanière pour donner un coup de main.
Cela s'est avéré fructueux, puisque non seulement le Patch 6 est presque prêt pour la version PC historique ainsi que pour Dreamcast, mais j'ai également travaillé à une adaptation de la traduction pour la version Anniversary sur GOG et Steam. Le prochain patch devrait donc sortir pour toutes ces version à peu près au même moment. Oui, ce projet dure depuis bien trop longtemps (12 ans), mais comme je disais un peu plus tôt sur les forums de la TRAF, Duke Nukem Forever a bien mis 14 ans à sortir... Va-t-on battre le record ?
Il y avait bien longtemps que je n'avais pas posté ici. Depuis que j'ai repris mes études en 2012, j'ai délaissé cette traduction. Les aléas ont fait que j'ai aujourd'hui repris cette traduction, grâce à la collaboration de dragoncity et fafadou, qui avaient pour projet de porter ma traduction sur la version Dreamcast de Grandia 2. Etant donné leur motivation à traduire le reste des textes, je suis sorti de ma tanière pour donner un coup de main.
Cela s'est avéré fructueux, puisque non seulement le Patch 6 est presque prêt pour la version PC historique ainsi que pour Dreamcast, mais j'ai également travaillé à une adaptation de la traduction pour la version Anniversary sur GOG et Steam. Le prochain patch devrait donc sortir pour toutes ces version à peu près au même moment. Oui, ce projet dure depuis bien trop longtemps (12 ans), mais comme je disais un peu plus tôt sur les forums de la TRAF, Duke Nukem Forever a bien mis 14 ans à sortir... Va-t-on battre le record ?
